CONCURSO CÍES

P1100930.jpgP1100945.jpg P1100941.jpg

O noso colexio participou no concurso

dunha foto dos Colexios que visitaron o Parque Nacional das Illas Atlánticas e .... GAÑOU O 1º PREMIO!!!!! AQUÍ ESTÁ A NOSO FOTO GAÑADORA. ​

UNIVERSO INFANTIL


teatro5A2010_651.jpgteatro5A2010_652.jpgteatro5A2010_653.jpgteatro5A2010_654.jpgteatro5A2010_655.jpgteatro5A2010_656.jpgteatro5A2010_657.jpgteatro5A2010_658.jpg
Despois de ver a obra de teatro "Rosa, a astronauta máis glamurosa", os alumnos de infantil tiveron que debuxalo Universo e algúns irecordaron a obra para facelos debuxos.
After Rosa's work, "the astronaut's most glamorous", the Kingarten students were inspired to do the work drawings the Universe

DÍA DO LIBRO

farogame_106.JPGfarogame_115.jpgfarogame_138.jpgfarogame_139.jpg
Hoxe fixemos o día do libro. Nos asignaron un neno que fai do noso afillado. Ao nostro afillado teníamoslle que ler un libro no patio de terra e ao final nos deron un agasallo.
Today we did on the book. In asignaron a boy who makes our goddaughter. By Nostra teníamoslle goddaughter to read a book in the courtyard of land and in the end gave us a gift

DÍA DA PAZ

paz_09_058.jpgpaz.jpgpaz_09_040.jpgpaz_09_098.jpgpaz_09_170.jpgexpmag_029.jpg

Preparamos e pintamos uns papaventos para o día da paz. Ensinaronnos como se usaban,e despois fumos o pavillón.Corrimos con elas e movimolas en forma de oito.Despois cantamos a canción "Imagine" de John Lennon que practicamos na hora de inglés.Ata viñeron catro pombas,é que o faciamos moi moi moi ben!.Pasámolo super guai!!!!!!!!!!!!!!​
We prepare and paint a papaventos for the day of peace. Ensinaronnos as it wore, and then the smoke pavillón.Corrimos with them and movimolas shaped oito.Despois sang the song "Imagine" by John Lennon who practices at the time of inglés.Ata came four pigeons, that made him very very much well!. Pasámolo well !!!!!!!!!!!!!!

FELICES FESTAS


Christmas.JPGnadal.JPG

Felices festas e Ano 2010 os desexa o alumnado de 5ºA

Fortunately parties and whether the year 2010, students from the 5th


Magosto


No magosto tivemos un invitado especial que regresou da súa navel internacional. Estaba moi contento porque agora atoparon auga na Lúa e co tempo espera ducharse, eso dice el.
In Magusto had a special guest who returned from his navel internationally. I was very happy because now they found water on the moon and eventually hope ducharse, it dice it.
comenius_020.jpg
Hai tamén exposto debuxos de castañas que os fixeron os nenos de todo o colexio. Acompáña a exposicción outros productos da actividade do outono.
No magosto tamén había xogos como os peóns , birlos , ioios, palma e pano. Despois comimos castañas e pintamonos con carbón. Pero o malo e que choveu un pouco.
There are also drawings of exposed nuts who have children around the school. Accompany exposicción other products of the activity of autumn.
In Magusto also had games such as pedestrians, Birla, Ioiô, palm and cloth. After comimos pintamonos with brown and charcoal. But bad and it rains a little.

comenius_014.jpgcomenius_015.jpgcomenius_019.jpgmagosto3.jpgmagosto2.jpgmagosto1.jpg